Hot property: five homes for sale in Geneva | 热门房产:日内瓦五处待售住宅 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
为了第一时间为您呈现此信息,中文内容为AI翻译,仅供参考。
FT商学院

Hot property: five homes for sale in Geneva
热门房产:日内瓦五处待售住宅

From an 18th-century house in a wine-growing village to a penthouse apartment with 360-degree views of Lake Geneva
从葡萄种植村中的18世纪房屋到360度俯瞰日内瓦湖的顶层公寓。

House, Dardagny, SFr5.5mn ($6.25mn)

独栋住宅,达尔达尼,550万瑞士法郎(625万美元)

Where In the wine-growing village of Dardagny, near the Allondon river, about a 20-minute drive west of Geneva airport.
位置:位于达尔达尼葡萄酒村,靠近阿隆东河,距离日内瓦机场西行约20分钟车程。
What A seven-bedroom, nine-bathroom house dating back to the late 18th century. The interior has been extensively renovated in the past 10 years, but retains much of its period charm. There is a climate-controlled wine cellar and various outbuildings.
详情:一座有七间卧室、九间浴室的房屋,可以追溯到18世纪末。过去10年里,室内进行了大规模的翻修,但仍保留着许多时代的魅力。还有一个恒温的酒窖和各种附属建筑。
Why The property is on a plot of about 2,350 sq m including terraces, an outdoor swimming pool, a stone fountain and mature fruit trees.
特别之处:该物业占地约2,350平方米,包括露台、室外游泳池、石质喷泉和成熟的果树。


Penthouse, Eaux-Vives, SFr6.48mn

顶层公寓,Eaux-Vives,6.48瑞士法郎

Where In the centre of Geneva, within walking distance of several museums and galleries including the Museum of Art and History, and less than a half-hour walk from Gare de Genève.
位置:位于日内瓦市中心,步行可至多个博物馆和画廊,包括艺术与历史博物馆,距离日内瓦火车站不到半小时的步行路程。
What A two-storey penthouse apartment with 160 sq m of internal space including a bedroom, two bathrooms and 360-degree views taking in Lake Geneva, Mont Blanc and St Pierre Cathedral.
详情:一套两层的顶层公寓,内部空间160平方米,包括一间卧室、两间浴室和360度全景,可欣赏到日内瓦湖(Lake Geneva)、勃朗峰(Mont Blanc)和圣皮埃尔大教堂(St Pierre Cathedral)的美景。
Why The apartment is on the top two floors of the Immeuble Clarté, a 1932 Modernist building designed by Le Corbusier which is designated a Unesco world heritage site. A spiral staircase leads to a 150 sq m private roof terrace and the light-filled rooms are supported by a series of steel columns.
特别之处:该公寓位于Immeuble Clarté的顶层两层,这是一座由勒•柯布西耶(Le Corbusier)设计的1932年现代主义建筑,被联合国教科文组织指定为世界遗产。螺旋楼梯通向一个150平方米的私人屋顶露台,明亮的房间由一系列钢柱支撑。
卖家:约翰•泰勒•日内瓦(John Taylor Genève)


House, Vandoeuvres, SFr5.9mn

独栋住宅,旺多弗尔,590万瑞士法郎

Where In Vandoeuvres, a neighbourhood just east of the lake that has a rural feel while being just a few kilometres from central Geneva.
位置:位于日内瓦东部的旺多弗尔,距离日内瓦市中心仅几公里,具有乡村风情。
What A villa with 350 sq m of living space including four bedrooms and three bathrooms. The ground-floor living area opens on to a south-facing terrace with a swimming pool and pool house.
详情:一座面积为350平方米的别墅,包括四间卧室和三间浴室。底层起居区通向一个朝南的露台,配有游泳池和泳池小屋。
Why The property’s location has been dubbed Geneva’s Beverly Hills, with local property owners including Robbie Williams and tennis player Henri Leconte.
特别之处:该物业位于被誉为日内瓦的比佛利山(Beverly Hills),当地的房地产业主包括罗比•威廉斯(Robbie Williams)和网球选手亨利•勒孔特(Henri Leconte)。
卖家:卢梭5号


Apartment, Eaux-Vives, SFr1.29mn

公寓,Eaux-Vives,129万瑞士法郎

Where In the lively Eaux-Vives district, which has green spaces including Parc des Eaux-Vives and Parc de Malagnou. There is a bus stop a few steps from the property, with a direct route to the city centre that takes less than five minutes.
位置:位于热闹的Eaux-Vives区,该区拥有包括Eaux-Vives公园和Malagnou公园在内的绿地。离物业几步之遥有一个公交车站,可直达市中心,不到五分钟的车程。
What A one-bedroom, 70 sq m apartment in a historic building. Large windows in the open-plan living area look out on to the street and its Haussmannian-style apartment buildings.
详情:一间卧室,70平方米的公寓位于一座历史建筑中。开放式起居区的大窗户可以俯瞰街道和其上的豪斯曼风格公寓楼。
Why The central location, less than 200 metres from the southern shore of Lake Geneva.
特别之处:位于日内瓦湖南岸不到200米的中心位置。
卖家:Engel & Völkers Geneva


Apartment, Malombré, SFr6.69mn

公寓,马隆布雷,669万瑞士法郎

Where In central Geneva, between the districts of Plainpalais and Eaux-Vives. The green space of Parc Alfred Bertrand is a five-minute walk away.
位置:位于日内瓦市中心,介于普兰帕莱和Eaux-Vives区之间。距离阿尔弗雷德•贝特朗公园的绿地步行仅需五分钟。
What The apartment spans the whole fourth floor of the building with more than 370 sq m of space. It has three bedrooms and three bathrooms, one of which features a sauna, plus a fourth bedroom that’s currently used as a dressing room.
详情:该公寓占据整个建筑的四层,拥有超过370平方米的空间。它有三间卧室和三间浴室,其中一间设有桑拿房,另外还有一间作为更衣室使用的第四间卧室。
Why The property has a 39 sq m covered terrace and, for an added price, the use of a wine cellar.
特别之处:该物业拥有一个39平方米的有盖露台,并且可以额外付费使用一个酒窖。


Find out about our latest stories first — follow @FTProperty on X or @ft_houseandhome on Instagram
第一时间了解我们的最新故事-关注@FTProperty(X)或@ft_houseandhome(Instagram)
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

欧洲病夫?德国企业老板针对高病假率发出警告

一项研究称,如果不是因为病假率高于平均水平,德国经济去年将增长0.5%,而非收缩0.3%。

朝鲜向俄派兵后,韩国考虑直接援乌武器

韩国认为,朝鲜向俄派兵和可能的俄朝技术转让对韩国的安全构成直接威胁。

再次陷入危机的大众汽车能走上改革之路吗?

欧洲最大的汽车制造商正与工人和政界人士交战,试图渡过痛苦的电动汽车转型期。

哈里斯的另一个大选对手:通货膨胀

美国选民对高昂生活成本的不满可能决定下周谁将赢得白宫。

Lex专栏:Meta和微软通过季度理智检查

科技巨头今天吹捧真正的胜利,以证明明天的巨额投资是合理的。投资者对此是支持的,但程度有限。

FT社评:英国工党预算——雄心勃勃,前景不明

财政大臣蕾切尔•里夫斯现在必须兑现她的投资计划,否则税收还将进一步增加。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×