Trump and Zelenskyy’s Oval Office meltdown will fill Putin with glee - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Trump and Zelenskyy’s Oval Office meltdown will fill Putin with glee

It is not hard to imagine that the US president and his deputy were spoiling for a fight with the Ukrainian leader

It could not have gone worse. Volodymyr Zelenskyy’s visit to the White House on Friday was supposedly a chance to salvage his relationship with Donald Trump after a stormy few weeks. Instead, it has been damaged beyond repair.

What was billed as an occasion to sign a deal on mineral extraction, cementing US interest in Ukraine’s economy for decades to come, descended into an angry argument that seemed to expose years of tension and distrust between the two leaders.

It was a breathtaking spectacle, broadcast to the world from the Oval Office, the likes of which we have never seen. It will fill Ukraine’s supporters with horror. You can picture Vladimir Putin watching in the Kremlin, the Russian president rubbing his hands in glee.

Zelenskyy found himself being hectored by US vice-president JD Vance to “offer some words of appreciation” to America and its president for their military support. Zelenskyy retorted, quietly but defiantly, that Vance was speaking “loudly” about a country he had yet to visit.

It rapidly deteriorated from there, with a furious Trump telling his Ukrainian counterpart his country would be finished without American support.

“You don’t have the cards,” he said. “You are gambling with world war three.”

The camera cut away to Oksana Markarova, Ukraine’s ambassador in Washington, her head in her hand. Her pained expression said it all: this is a relationship in free fall.

The argument seems to have started when Zelenskyy said Ukraine would not accept a mere ceasefire, since Putin would never stick to it. Kyiv and other European capitals fear that Trump’s objective is to end the fighting, without pushing Moscow to accept a fair and enforceable peace, which would leave Russia time to regroup and attack again. Zelenskyy cut straight to the heart of the problem.

It must be dawning on Europeans that if they want an enforceable ceasefire in Ukraine they are now going to have to enforce it themselves. Zelenskyy is due to meet more than a dozen European leaders in London on Sunday, hosted by UK prime minister Sir Keir Starmer.

It will make for an interesting debrief. Following Friday’s White House blowout, efforts by Starmer and French President Emmanuel Macron to convince Trump to provide back up for a European stabilisation force in Ukraine will count for nothing.

Zelenskyy would have been wiser to flatter the president and deploy all his charm, rather than being so direct. Although softly spoken, he allowed his emotions to speak, as he often does. Emotion is also what has made him such a compelling wartime leader.

But it is not hard to imagine that Vance and Trump were spoiling for a fight with the Ukrainian leader. The president and his supporters resent Zelenskyy’s refusal to dig dirt on Joe Biden’s son Hunter in the run-up to the 2020 presidential election and the way in which his pressure on the Ukrainian became the grounds for impeachment proceedings.

It also helps Trump to put Zelenskyy in an even weaker position when it comes to peace talks. Arguably, the stage was set for an ambush.

In the past two weeks, Trump has done everything to undermine Zelenskyy, making early concessions to Moscow and depicting Ukraine as the aggressor in the three-year war.

Now it seems he wants him out.

Zelenskyy left the White House without signing the minerals deal that was supposed to put relations back on a more stable footing.

“I think we’ve seen enough,” Trump said as he wrapped up proceedings.

“That’s going to be great television, I will say that,” he added.

For Ukraine, it is infinitely more serious than that.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国和平计划:乌克兰可以在什么方面作出妥协?

要把这份框架松散、细节不清的协议打造成令基辅及其欧洲盟友都能接受的版本,将是一项艰巨的外交工程。

英国海军与陆军就资金分配问题发生争执

英国军队内部就如何更有效地应对来自俄罗斯的威胁爆发了争论。

莫德纳成标普500指数中被做空最多的股票

随着人们减少疫苗接种,这家新冠疫苗制造商的股价在疫情后大幅下滑。

俄政府试图将国内增值税税率上调归咎于西方

克里姆林宫下发给媒体的指导意见,要求媒体把税收上调的责任归咎于西方,避免任何对普京个人的提及。

美国缺席的G20峰会坚持为多边主义发声

G20以及COP30达成的共识表明,美国的缺席并未打击全球领导人的士气。

欧盟阵营在联合国气候大会上孤军奋战

“阻挠轴心”令气候大会无法取得进展:尽管风险迫在眉睫,中低收入国家仍不愿放弃化石燃料。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×