Princess of Wales reveals she is undergoing cancer treatment - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Princess of Wales reveals she is undergoing cancer treatment

Royal shares diagnosis after weeks of speculation over her long absence from public

Catherine, Princess of Wales, has said she is receiving treatment for cancer that was discovered after she underwent major abdominal surgery in January.

In a video clip recorded in Windsor on Wednesday, and released on Friday, the senior British royal said it had been “an incredibly tough couple of months” for her family, but insisted she was “well and getting stronger every day”.

She said: “In January, I underwent major abdominal surgery in London and at the time, it was thought that my condition was non-cancerous.

“The surgery was successful. However, tests after the operation found cancer had been present.”

The Princess of Wales said she was in the early stages of a course of preventative chemotherapy and that she and her family needed “time, space and privacy” while she completes the treatment.

Describing her “huge shock” upon discovering the news, she said that she and her husband William, Prince of Wales, had “been doing everything we can to process and manage this privately for the sake of our young family”, which had “taken time”.

King Charles III, who is also being treated for cancer, and Queen Camilla have been informed about the state of the princess’s health.

The princess said: “It has taken me time to recover from major surgery in order to start my treatment.

“But, most importantly, it has taken us time to explain everything to [their children] George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to reassure them that I am going to be OK.”

In her address, she thanked well-wishers for their support and told others suffering from cancer: “You are not alone.”

Her whereabouts and the state of her health have been the subject of frenzied speculation on social media in recent weeks given her absence from the public eye. Conspiracy theories spread after the Princess of Wales apologised for releasing a Mother’s Day family portrait which she had digitally altered.

The picture, which showed the princess with her three children in a family setting, was the first to be released by Kensington Palace since she underwent surgery. But several international picture agencies withdrew it from circulation citing evidence that it had been manipulated.

The palace had originally announced that Catherine would be stopping all public engagements until after Easter while she recovered.

Addressing questions about the resumption of her royal duties in the video clip, she said she looked forward “to being back when I am able, but for now I must focus on making a full recovery”.

Rishi Sunak, the UK prime minister, said his “thoughts are with” the princess and her family, adding that she enjoys the “love and support of the whole country” as she continues her recovery.

He commended her “tremendous bravery” for speaking out publicly and said she had been “unfairly treated” by some sections of the media around the world and on social media.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国和平计划:乌克兰可以在什么方面作出妥协?

要把这份框架松散、细节不清的协议打造成令基辅及其欧洲盟友都能接受的版本,将是一项艰巨的外交工程。

英国海军与陆军就资金分配问题发生争执

英国军队内部就如何更有效地应对来自俄罗斯的威胁爆发了争论。

莫德纳成标普500指数中被做空最多的股票

随着人们减少疫苗接种,这家新冠疫苗制造商的股价在疫情后大幅下滑。

俄政府试图将国内增值税税率上调归咎于西方

克里姆林宫下发给媒体的指导意见,要求媒体把税收上调的责任归咎于西方,避免任何对普京个人的提及。

美国缺席的G20峰会坚持为多边主义发声

G20以及COP30达成的共识表明,美国的缺席并未打击全球领导人的士气。

欧盟阵营在联合国气候大会上孤军奋战

“阻挠轴心”令气候大会无法取得进展:尽管风险迫在眉睫,中低收入国家仍不愿放弃化石燃料。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×