America’s draconian immigration raids - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
全球移民

America’s draconian immigration raids

Hyundai case will make foreign workers and companies increasingly wary of setting up in the US

Dramatic images of workers shackled at the ankles, wrists and waist during a raid by US Immigration and Customs Enforcement last week will have a chilling effect on foreign companies with operations, or plans to invest, in America. The detention of 475 workers, mostly South Korean nationals, at a battery plant being built by Hyundai and LG in Georgia, which involved helicopters, armoured vehicles and heavily armed agents, was clearly choreographed to send a message to Donald Trump’s base, and to shock international businesses into respecting US visa rules. Instead, the optics could backfire on the president’s plans to reinvigorate America’s manufacturing sector.

The alleged infringements at the Hyundai and LG site are yet to be clarified. Immigration lawyers say many of the arrests were of individuals who entered the US on B-1 visas, which allow entry to the US for business purposes but do not allow the holder to work for payment, as well as the Esta visa waiver system that facilitates short-term business visits for specific activities. Seoul-based executives and industrial groups told the Financial Times that given difficulties in gaining short-term worker visas, it was an “open secret” that South Korean companies and their subcontractors had routinely used other forms of visas for workers sent to build advanced manufacturing sites in the US.

It is only right that foreign companies abide by US visa rules, and that America enforces them. But even if ICE was targeting genuine illegal work in Georgia last week, the manner in which it did so will do more harm than good to Trump’s hopes of sparking a manufacturing boom.

The number of employed foreign workers in the US has already dropped by around 1.4mn since March, amid Trump’s broader mass deportation plans. After the arrests last week, multinational companies with foreign employees have also paused some travel to the country and sought legal advice, fearing they could be targeted by the ICE next. With large raids across the country making little distinction between those crossing the border entirely undocumented or on incorrect visas, foreign workers will be increasingly deterred from coming to America altogether. Investors will also think twice.

The US manufacturing and construction sectors are desperately short of workers. Few US workers are willing to do manual tasks on sites, and many lack the skills and expertise needed in today’s advanced sectors, such as semiconductor and battery making. This is why many global manufacturers — which have been pressured by Trump to expand in America — often prefer to use staff from their home country.

The administration could help train domestic workers, but that will take time, and it will also require some foreigners to do the training. Nor will this be sufficient in itself, given the scale of Trump’s manufacturing ambitions. A better approach would be to work with companies to help ensure staff stay within the law. That means ironing out ambiguities in the visa rules, speeding up visa approvals and renewals and developing more legal ways for necessary foreign workers to enter and stay in the country.

Economic activity in the US manufacturing sector contracted in August for the sixth consecutive month, according to the Institute for Supply Management. Much of the hit comes from more expensive inputs, driven by the president’s tariffs. An increasingly strained workforce will add insult to injury. The US president wants factories to sprout up around the country. He wants to use tariff threats to goad international companies into building them, and he wants to clamp down on foreign workers and generate more jobs for Americans. He cannot have all of these at the same time.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国政府称,哈马斯可能通过袭击巴勒斯坦人来破坏停火

美国国务院表示,若该武装组织按计划采取行动,将采取措施保护加沙的平民。

美国各地爆发大规模集会,举行“不要国王”抗议活动反对特朗普

共和党人谴责示威为“反美”,民众则反对政府的强硬政策。

中国科企巨头暂停稳定币计划

监管机构对私下控制的货币兴起表示担忧。

黑石称华尔街对AI带来的颠覆威胁过于自满

乔纳森•格雷表示,这家私募资本集团在评估交易时已将该技术带来的风险“列为首要考虑”。

特朗普拟以军事集结推翻委内瑞拉领导人

美国政府任务的目标已从打击毒贩转向更迭政权。

英国税务海关总署加紧追缴加密资产收益未缴税款

英国税收机关向投资者发出的“提示”函数量增加逾一倍。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×