No BS: using corporate jargon is really giving you away - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

No BS: using corporate jargon is really giving you away

A new study suggests that buying into the blather reveals a credulous worker
00:00

{"text":[[{"start":8.59,"text":"For anyone seeking a definition of corporate bullshit, Microsoft’s Satya Nadella has helpfully produced this distillation. On the topic of AI, he wrote a few months ago: “We need to get beyond the arguments of slop vs sophistication and develop a new equilibrium in terms of our ‘theory of the mind’ that accounts for humans being equipped with these new cognitive amplifier tools as we relate to each other.”  "}],[{"start":35.519999999999996,"text":"This jumble — a classic “word salad” that tosses abstract nouns about — conveys cleverness but means very little."}],[{"start":45.809999999999995,"text":"​Before any Microsoft employee emails to defend their leader, let me suggest that, according to a recent study by Cornell University, if you are swayed by Nadella’s words you might be bad at your job. It found that workers receptive to corporate bullshit (defined as “misleadingly impressive” nonsense, or “noise masquerading as insight”) showed lower levels of analytic thinking and decision-making. ​"}],[{"start":74.53999999999999,"text":"There is some consolation — apparently, they also score highly on job satisfaction and see their boss as “visionary and transformational”. Susceptible, maybe, but also happy."}],[{"start":88.49,"text":"​To reach this conclusion, researcher Shane Littrell created a “corporate bullshit generator” drawing on business quotes and annual reports to come up with empty corporatese, for example: “Working at the intersection of cross-collateralisation and blue-sky thinking, we will actualise a renewed level of cradle-to-grave credentialing.” Here’s another: “By getting our friends in the tent with our best practices, we will pressure test a renewed level of adaptive coherence.”"}],[{"start":119.41999999999999,"text":"​Participants in the experiment (mostly from corporate backgrounds, including human resources, accounting, finance, marketing, and administration) rated the bullshit on a “business-savvy” scale before taking ability tests. And there’s a growing niche for academic research by these so-called bullshitologists. The pioneer was US philosopher Harry Frankfurt, whose 1986 essay declared: “One of the most salient features of our culture is that there is so much bullshit.” Unlike lying, which implies wilful deceit, bullshitters are indifferent to the truth. As Frankfurt puts it, they do “not care whether [they] describe reality correctly”."}],[{"start":161.60999999999999,"text":"No doubt, social media has helped encourage bullshit along with the growth of the armchair expert: these people can express views on the Strait of Hormuz, the economics of restaurant sharing plates, and Matthieu Blazy’s latest collection for Chanel, all within a minute. The danger was reinforced for me the other week when I was invited on to a radio show to discuss a view I’d expressed on Bluesky. I declined, confessing I’d already revealed the sum of my knowledge, approximately 80 words deep. "}],[{"start":196.04,"text":"But LinkedIn’s algorithm seems to reward posts that read like actual nonsense. Little wonder, as business life is a rich seam for bullshit, with roles springing up that are impenetrable to outsiders. The cast of Friends had a go at articulating this when Monica and Rachel tried to describe Chandler Bing’s work. “Something to do with numbers”, before landing on a made-up job title, “transponster”. "}],[{"start":223.89,"text":"The late anthropologist David Graeber’s term “bullshit jobs” chimed with those frustrated by (or in) a growing category of white-collar jobs, whose work is “so completely pointless, unnecessary, or pernicious that even the employee cannot justify its existence”."}],[{"start":244.63,"text":"It is no surprise that ambitious workers encouraged to “fake it till you make it” deploy strings of buzzwords in the hope of career advancement or to deflect attention from shortcomings. After all, the tone is often set from the top, with obfuscating CEOs."}],[{"start":261.98,"text":"To curb its pernicious spread, a previous group of academics recommended a new framework. Comprehend why bullshit exists; Recognise when it is produced; know how to Act against it; and Prevent it from occurring. I won’t spell it out."}],[{"start":287.50000000000006,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1774857491_2245.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

元首关系紧张,美英安全合作出现裂痕

英美围绕伊朗战争出现分歧,正在冲击两国外交人员、官员以及军方人员之间的工作关系。

FT社评:全球贸易保卫战中的“中间力量缺位”

有关取代美国、寻找多边体系之锚的讨论没有得出什么实际成果。

伊朗战争切断天然气供应后亚洲国家纷纷转向煤炭

海湾供应趋紧之际,各国无视环保忧虑,重启并加大使用高污染燃料。

美国豪掷数十亿美元押注尚未验证的稀土企业

在推进这一关键金属布局之际,多家与特朗普政府相关人士存在财务联系的公司拿到了大额融资支持。

困境债基金瞄准私募信贷低迷

私募信贷承压之际,投资者预计将迎来自2008年以来的最大机遇。

战争打乱消费品巨头的降价计划

通胀再度飙升的阴影逼近,让本已举步维艰的消费品企业面临艰难抉择。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×