How the Catholic Church views AI | 圣座凝视:人工智能浪潮中的天主教会智识观 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

How the Catholic Church views AI
圣座凝视:人工智能浪潮中的天主教会智识观

This moment of technological change is so profound that we might compare it to the Renaissance
00:00

The writer is a Franciscan monk, ethics professor at the Pontifical Gregorian University and technology adviser to the Vatican

Last summer, leaders representing 11 global religions, from eastern faiths including Buddhism, Hinduism, Zoroastrianism and Bahá’í to Abrahamic religions like Christianity, Judaism and Islam, gathered in Hiroshima, Japan, and signed the Rome Call for AI Ethics.

Why did the representatives of these schools of thought, which are sometimes so far apart, sign this appeal for a humane approach to technology development? Because they share concerns about the ways in which humanity will be affected by artificial intelligence.

I was present at the signing and witnessed an atmosphere of collaboration. Those present wanted to contribute to a future in which no technological innovation could ever be used for mass destruction.

The moment of change we face is so profound that we might compare its opportunities and crises to the Renaissance — a time of disorder and transformation that destabilised the established order of the medieval world. European societies shifted from a worldview centred on Europe and the Catholic Church to a global perspective, with new lands, peoples and resources. Europe’s religious unity fragmented and a new economic order weakened traditional structures. 

In the intervening centuries, the Church has changed its view of technology: it is now seen as an agent of social transformation whose effects must be managed. Technological innovation is perceived as a factor of social justice and not as a dogmatic issue. The Church does not regard AI as a danger (as was the case with Galileo’s telescope) but it is prompting faiths to ask themselves once again what it means to be human and what man’s place is in this new cosmos made up of living beings and intelligent machines.

It is therefore our responsibility to question what AI’s correct use should be. We are witnessing the birth of a new set of creeds that are shifting the frontier of the existential horizon. In Silicon Valley, Peter Thiel’s interpretations of the late Stanford professor René Girard suggest conflict is inevitable. Elon Musk promotes so-called post-humanism, in which humans merge with technology. Computer scientist Timnit Gebru has proposed Tescreal — a neologism for philosophies that imagine a future of enhanced humans and suggests harmful projects are justified by the threat of human extinction.

In the words of the late Pope Francis: “We are not living an era of change but a change of era.”

Francis’s successor has continued to emphasise the importance of AI. In one of his first speeches, he explained the meaning behind his decision to take the name Leo XIV. This was in reference to Leo XIII, who presided over the Church in the aftermath of the industrial revolution and spoke up against inequality and in support of workers. Pope Leo has pointed to the frontier of a new industrial revolution. Today, it is AI, and not assembly lines, that is driving contemporary social change.

This year, the Vatican has hosted executives from Google, Meta, Anthropic and Palantir at a conference on AI, ethics and corporate governance.

The Church hopes to use its social doctrine to protect human dignity and work. This is not a political ideology, but rather a theological and moral reflection that arises from the Christian faith — a set of principles, teachings and guidelines developed in relation to the social, economic, political and cultural problems of the contemporary world. It is not only for Catholics but shared with the rest of society. 

In our modern time of collective disorientation, the Catholic Church and other religions regard themselves as the companions of those who are searching for meaning. 

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

法律AI初创公司为律师开辟的另类职业路径

AI热潮正在为初级和资深律师开辟一条另类的职业路径:加入法律科技初创公司工作,且往往还能获得股权。

苹果、伯克希尔与耐心的美德

这两家公司等待绝佳机遇的耐心策略曾经奏效,但如今却愈发困难。

沃什应该倾听美联储的反对声音

在连续供应冲击下持续美联储宽松政策,是一种无视疫情教训的高风险做法。

Lex专栏:诺和诺德再迎问鼎减重药霸主地位的机会

减重药的第二波竞争已然打响,礼来和诺和诺德都已推出口服版本,而这一次,优势或许在诺和诺德这边。

FT社评:美国欠欧洲盟友一份防务路线图

美国的报复性削减开支无法实现合理的北约责任分担。

欧洲能否开发出欧洲版的“战斧”?

欧洲眼下推进的项目至少还要十年才能落地,但短期内并非没有权宜之计。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×